Editorial Note: This article is written with editorial review and topic relevance in mind.
Groom/bride é usado em um contexto específico que se refere à festa de casamento. future mariée (before wedding) and jeune mariée (after wedding). Il n’avait entendu que quelques brides de conversation.
Bride Fears Destination Wedding Guest List Will Upset Groom’s Parents
Il n’avait entendu que quelques bribes de conversation. Mas qual é a diferença de significado dessas duas formas? Por examplo quando fala do homem ou mulher desempenhando o papel de noivo.
Existem duas formas de falar noiva em inglês:
Já pesquisei bastante sobre o assunto e encontrei algumas formas de dizer noivos em inglês, são elas: Bonjour à vous tous, dans cette phrase : Eu li que bride and groom pode. In french, more than that, bride has two translations:
Bride and groom e fiancé and fiancée. Hola, me estoy volviendo loca traduciendo.