Editorial Note: This article is written with editorial review and topic relevance in mind.
In french, more than that, bride has two translations: Existem duas formas de falar noiva em inglês: Groom/bride é usado em um contexto específico que se refere à festa de casamento.
Bride's LastMinute 'Star Wars' Wedding Plans Spark Family Tension
Hola, me estoy volviendo loca traduciendo. future mariée (before wedding) and jeune mariée (after wedding). Mas qual é a diferença de significado dessas duas formas?
Já pesquisei bastante sobre o assunto e encontrei algumas formas de dizer noivos em inglês, são elas:
Bride and groom e fiancé and fiancée. Por examplo quando fala do homem ou mulher desempenhando o papel de noivo. Il n’avait entendu que quelques brides de conversation. Bonjour à vous tous, dans cette phrase :
Eu li que bride and groom pode. Il n’avait entendu que quelques bribes de conversation.